1 00:00:20,895 --> 00:00:26,461 Bobiko :תורגם ע"י Extreme מצוות 2 00:00:26,866 --> 00:00:34,607 סונכרן ע"י Torec מצוות NeTaNeL 3 00:01:31,378 --> 00:01:36,378 רומא עונה 2 פרק 10 4 00:01:37,378 --> 00:01:39,378 :נכתב ע"י ברונו הלר 5 00:01:39,878 --> 00:01:42,378 :בוים ע"י ג'ון מייבורי 6 00:01:43,878 --> 00:01:47,378 - בנוגע לאביך - 7 00:01:52,315 --> 00:01:53,115 .למשוך 8 00:01:54,615 --> 00:01:55,715 .למשוך 9 00:01:57,215 --> 00:01:58,615 .למשוך 10 00:01:59,715 --> 00:02:01,604 .הוא מת, השליכו אותו 11 00:02:13,115 --> 00:02:14,007 .אדוני 12 00:02:18,239 --> 00:02:19,672 .בריאות עליך, ורינוס 13 00:02:20,715 --> 00:02:22,937 ?איך אתה מרגיש .טוב למדי- 14 00:02:24,415 --> 00:02:27,115 .מים .תודה לך- 15 00:02:36,215 --> 00:02:37,625 .הייתי רחוק משחשבתי 16 00:02:41,751 --> 00:02:43,094 ,כל חיי 17 00:02:45,115 --> 00:02:47,201 .פחדתי מתבוסה 18 00:02:48,615 --> 00:02:50,515 ,אך כעת משהגיעה 19 00:02:52,315 --> 00:02:55,655 זה כלל לא נורא .כפי שציפיתי 20 00:02:59,315 --> 00:03:01,226 .השמש עדיין זורחת 21 00:03:02,715 --> 00:03:05,515 .טעמם של המים עדיין ערב 22 00:03:06,815 --> 00:03:10,537 התהילה היא כל הטוב שאפשר לבקש, אך 23 00:03:13,129 --> 00:03:15,615 ?לחיות זה מספיק, לא 24 00:03:18,552 --> 00:03:21,482 :חדשות נהדרות ,באקטיום" 25 00:03:21,615 --> 00:03:25,036 ,ביוון, הצי של שליטנו העליון 26 00:03:25,115 --> 00:03:26,550 ,אוקטביוס קיסר 27 00:03:26,656 --> 00:03:30,541 תחת פיקודו של ,מרקוס ויפסניוס אגריפה 28 00:03:30,688 --> 00:03:33,152 נחל ניצחון מכריע 29 00:03:33,304 --> 00:03:35,036 על המלכה קליאופטרה 30 00:03:35,115 --> 00:03:37,579 .ועבדה מרקוס אנטוניוס 31 00:03:38,015 --> 00:03:42,385 .הצי המצרי הושמד 32 00:03:43,615 --> 00:03:45,981 אף כעת, אוקטביוס קיסר 33 00:03:46,122 --> 00:03:48,415 מתקדם לעבר אלכסנדריה 34 00:03:48,515 --> 00:03:51,817 היכן שהמכשפה ועבדה ."הנרצע מצאו מחסה 35 00:03:53,614 --> 00:03:55,290 ככל הנראה קליאופטרה נבהלה 36 00:03:55,291 --> 00:03:57,914 .ונמלטה מיד כשהקרב החל 37 00:03:57,915 --> 00:04:00,838 ,ומוג הלב, הנבל אנטוניוס קפץ לתוך הסירה 38 00:04:00,839 --> 00:04:02,391 .ורדף אחריה 39 00:04:02,415 --> 00:04:05,033 הותיר את אנשיו למות .למען תשוקתו 40 00:04:05,034 --> 00:04:08,054 .אנטוניוס אינו מוג לב ,מיד כשהבינו שהפסידו בקרב 41 00:04:08,055 --> 00:04:12,414 הם נמלטו בכדי להציל את הזהב .שאיחסנו בספינתה של קליאופטרה 42 00:04:12,415 --> 00:04:14,714 הם התכוונו להמשיך .להילחם, ללא ספק 43 00:04:14,715 --> 00:04:16,542 הם לא יוכלו .לעשות זאת ללא כסף 44 00:04:16,543 --> 00:04:19,714 .לא היה זה מורך לב .זה לא מה שבעלי אומר- 45 00:04:19,715 --> 00:04:21,379 .בעלך שקרן 46 00:04:22,315 --> 00:04:23,415 ,אבוי 47 00:04:23,556 --> 00:04:26,314 מישהו עלול לתהות .באיזה צד את 48 00:04:26,315 --> 00:04:30,661 .הוא לא היה כך כילד .הוא היה ילד טוב וישר 49 00:04:31,115 --> 00:04:33,139 .איני יודעת מה קרה 50 00:04:34,215 --> 00:04:35,941 ,אני האשמה בכך .ככל הנראה 51 00:04:37,415 --> 00:04:39,114 אם תשאיר את קליאופטרה 52 00:04:39,115 --> 00:04:40,675 ,ויוצאי חלציה בכס המלכות 53 00:04:40,676 --> 00:04:44,019 ,כבודו מרקוס אנטוניוס ,תחת השבועה המקודשת 54 00:04:44,215 --> 00:04:46,214 .יפרוש מהחיים הפוליטיים 55 00:04:46,215 --> 00:04:47,984 הוא יתגורר בשלווה במצרים 56 00:04:47,985 --> 00:04:50,033 ,כאזרח מהשורה ויבטיח לעולם לא 57 00:04:50,034 --> 00:04:52,890 לעסוק בכל צורה ...שתהיה, בפוליטיקה 58 00:04:52,891 --> 00:04:53,946 .אמור לו לא 59 00:04:54,075 --> 00:04:56,972 הוא יסגיר את עצמו ואת .פילגשו בידיי ללא תנאים 60 00:04:56,973 --> 00:04:58,028 .כן, אדוני 61 00:04:58,270 --> 00:05:00,214 .ישנו אדם המקורב לאנטוניוס 62 00:05:00,215 --> 00:05:02,215 .שמו לוציוס ורינוס 63 00:05:02,515 --> 00:05:04,914 .אני רוצה שתדבר עימו ביחידות 64 00:05:04,915 --> 00:05:06,914 .אמור לו שטיטוס פולו כאן 65 00:05:06,915 --> 00:05:08,414 והוא יערוב לביטחונו 66 00:05:08,415 --> 00:05:11,383 אם הוא ימצא דרך .לפתוח את השערים 67 00:05:11,715 --> 00:05:13,379 ,אתה יכול לומר לו זאת 68 00:05:13,515 --> 00:05:14,967 .אך זה לא יועיל לך 69 00:05:14,968 --> 00:05:18,412 ישנה מילה כלשהי שנוכל להעביר ?לו, והוא יידע שהיא אך רק ממך 70 00:05:19,815 --> 00:05:22,714 ,פולו, אם יהיה נחוץ .אעלה באש את הארמון 71 00:05:22,715 --> 00:05:24,315 .על כל יושביו 72 00:05:25,015 --> 00:05:27,647 ,אמור לו ששלום לילדיו 73 00:05:27,815 --> 00:05:30,671 .ושאני מקווה ששלום גם לילדי 74 00:05:31,715 --> 00:05:34,171 .בדיחה פרטית .הוא יבין 75 00:06:46,810 --> 00:06:47,889 .דבר 76 00:06:47,890 --> 00:06:50,563 כבודו גאיוס אוקטביוס קיסר 77 00:06:50,715 --> 00:06:53,415 .ענה בשלילה 78 00:06:54,215 --> 00:06:55,315 ?זה הכול 79 00:06:55,415 --> 00:06:57,214 הוא דורש שתיכנע ,ותסגיר את עצמך 80 00:06:57,215 --> 00:06:59,685 .ואת אנשיך ללא תנאים 81 00:07:00,805 --> 00:07:01,955 .הייה רגוע 82 00:07:03,315 --> 00:07:04,575 .אני רגוע 83 00:07:05,715 --> 00:07:06,988 .אכן 84 00:07:09,115 --> 00:07:10,393 ,לך ואמור 85 00:07:12,215 --> 00:07:16,220 לביצת צפרדע ,המושרצת והקטנטנה 86 00:07:16,415 --> 00:07:17,815 ...שאני .הירגע- 87 00:07:18,666 --> 00:07:20,942 .אנו חייבים להישאר רגועים 88 00:07:22,015 --> 00:07:25,515 ורינוס, הבא לאיש הזה .משקה או דבר טעימה 89 00:07:26,515 --> 00:07:28,615 .כניעה, הוא אמר 90 00:07:30,115 --> 00:07:32,714 אני מעדיף לאכול את ילדיי .מבשרי מאשר להיכנע לו 91 00:07:32,715 --> 00:07:36,198 נוכל להימלט עם רדת .החשיכה, במסווה 92 00:07:36,521 --> 00:07:38,304 ,נוכל לפנות דרומה 93 00:07:43,815 --> 00:07:49,164 ולהתחבא תחת שיחים ?כמו חיות ניצודות 94 00:07:49,611 --> 00:07:50,615 .לא 95 00:07:51,015 --> 00:07:52,477 .לא, איני יכול לברוח 96 00:07:52,615 --> 00:07:55,915 ,אני אפעל כעצתך, כמובן 97 00:07:56,515 --> 00:08:00,525 אם אתה סבור שישנה דרך .אחרת שאליה נוכל לפנות 98 00:08:03,291 --> 00:08:04,347 .מוות 99 00:08:06,215 --> 00:08:09,272 .אל המוות נוכל לפנות 100 00:08:09,715 --> 00:08:11,757 ,אין איזה תכסיס צבאי 101 00:08:11,758 --> 00:08:14,855 איזו תחבולה מתוחכמת ?שתוכל לשנות את פני הדברים 102 00:08:14,902 --> 00:08:16,561 .אתה כה טוב בדברים הללו 103 00:08:16,562 --> 00:08:18,497 .דם ויזע, אשה 104 00:08:21,615 --> 00:08:22,923 ,אני חייל 105 00:08:24,360 --> 00:08:26,037 .לא קוסם ארור 106 00:08:29,318 --> 00:08:30,738 .הסתכלי סביבנו 107 00:08:35,060 --> 00:08:37,981 ,זונות, אנדרוגינוסים 108 00:08:38,115 --> 00:08:39,815 .ומבקשי חנופה 109 00:08:42,115 --> 00:08:43,728 .זהו צבאנו כעת 110 00:08:46,915 --> 00:08:47,970 ...זה 111 00:08:49,760 --> 00:08:51,555 .כל הנותר לנו 112 00:08:55,115 --> 00:08:58,417 טיטוס פולו אמר .ששלום לילדיך 113 00:08:59,315 --> 00:09:01,699 הוא מקווה .ששלום גם לילדו 114 00:09:02,815 --> 00:09:06,314 הוא אמר שזו בדיחה .פרטית, ואתה תבין 115 00:09:06,315 --> 00:09:09,183 ?אם כך, הוא כאן .ומקורב לקיסר- 116 00:09:10,015 --> 00:09:11,927 הוא יערוב לביטחונך 117 00:09:12,718 --> 00:09:15,802 באם תנטוש את אנטוניוס .ותמצא דרך לפתוח את השערים 118 00:09:15,803 --> 00:09:17,306 אמור לטיטוס פולו 119 00:09:17,423 --> 00:09:19,065 ,ששלום לילדו 120 00:09:20,815 --> 00:09:22,614 .אך הוא שכח מי אני 121 00:09:22,615 --> 00:09:25,311 .אולי תיתן בזה מעט מחשבה 122 00:09:25,312 --> 00:09:28,415 ...איזו דרך אחרת .אתה, שליח- 123 00:09:35,015 --> 00:09:36,391 .אתגר 124 00:09:37,315 --> 00:09:39,715 ,אני מאתגר את אדונך 125 00:09:41,015 --> 00:09:43,449 .לדו קרב ?אדוני- 126 00:09:43,715 --> 00:09:45,851 שייפגש עימי פנים אל מול פנים 127 00:09:45,965 --> 00:09:47,579 ,עם חרב ומגן 128 00:09:47,915 --> 00:09:49,827 בדיוק כפי שאבותינו .הקדמונים נהגו 129 00:09:50,315 --> 00:09:53,214 אז אנו נראה .מי הוא הטוב ביותר 130 00:09:53,215 --> 00:09:54,889 .אנטוניוס .לא- 131 00:09:55,103 --> 00:09:56,345 .זוהי הדרך 132 00:09:57,836 --> 00:09:59,715 ?איך הוא יוכל לסרב 133 00:10:00,915 --> 00:10:02,659 כבודו מונח .על כף המאזניים 134 00:10:02,915 --> 00:10:04,202 ,הוא יהיה מוכרח להסכים 135 00:10:04,665 --> 00:10:07,680 .או שיתגלה כמוג לב 136 00:10:10,515 --> 00:10:13,383 ,לך ואמור לו :אמור לכולם במחנהו 137 00:10:14,315 --> 00:10:15,802 שמרקוס אנטוניוס 138 00:10:16,224 --> 00:10:19,115 .קורא לכלב לצאת ממאורתו 139 00:10:22,015 --> 00:10:23,076 !רוץ 140 00:10:28,215 --> 00:10:29,360 ,ורינוס 141 00:10:31,415 --> 00:10:33,079 .הבא כמה כלי נשק 142 00:10:34,415 --> 00:10:35,778 .אנו נתאמן 143 00:10:43,589 --> 00:10:45,360 .ורינוס .הוד מעלתך- 144 00:10:46,915 --> 00:10:48,714 ,אוקטביוס עומד להרוג אותי 145 00:10:48,715 --> 00:10:50,115 ?לא כך 146 00:10:51,215 --> 00:10:54,207 .הם נושאים במשא ומתן .יהיה בסדר 147 00:10:54,615 --> 00:10:55,969 .אל תשקר לי 148 00:10:56,515 --> 00:10:59,197 יכול להיות רק .בן אחד לקיסר 149 00:10:59,415 --> 00:11:01,043 ,אם מישהו ימות .זה יהיה אני 150 00:11:01,044 --> 00:11:03,114 דבר כך בקול מספיק רם ,והאלים ישמעו אותך 151 00:11:03,115 --> 00:11:05,565 ?ויגרמו שזה יתגשם, אה 152 00:11:08,915 --> 00:11:10,214 .בוא עימי למחסן הנשק 153 00:11:10,215 --> 00:11:12,351 .נשיג חרב ראויה 154 00:11:12,515 --> 00:11:16,114 ,אם זה יגיע לידי קרב .תוכל לתת מהמיטב שבך 155 00:11:16,115 --> 00:11:17,352 ?דו קרב 156 00:11:17,582 --> 00:11:21,014 .עם חרב ומגן ?הוא איבד את שפיותו, לא- 157 00:11:21,015 --> 00:11:23,514 הייתי אומר יותר שיכור .או רווי סמים ממשוגע, אדוני 158 00:11:23,515 --> 00:11:25,714 ,מה לגבי קליאופטרה ?היא באותו המצב 159 00:11:25,715 --> 00:11:28,743 .לא, אדוני .מפוכחת, דרוכה 160 00:11:29,715 --> 00:11:30,814 ?ולוציוס ורינוס 161 00:11:30,815 --> 00:11:32,553 .נשאר נאמן לאנטוניוס 162 00:11:33,315 --> 00:11:35,915 .תודה לך .השאר באזור 163 00:11:39,515 --> 00:11:42,114 .אם כך, מצור .אני איידע את הפלסים 164 00:11:42,115 --> 00:11:45,579 אף אדם משוגע לא יכול להחזיק .בארמון במשך שבועות, חודשים 165 00:11:45,580 --> 00:11:46,635 .אם כך, העלה אותו באש 166 00:11:46,636 --> 00:11:48,414 אנו צריכים לדאוג .שההמון המצרי יישאר רגוע 167 00:11:48,415 --> 00:11:51,041 אני חושש שאם נהרוס את ,הארמון המלכותי כשמלכתם בפנים 168 00:11:51,042 --> 00:11:53,202 .זה עלול בהחלט להכעיס אותם 169 00:11:53,287 --> 00:11:54,296 ?אם כך מה 170 00:12:07,379 --> 00:12:10,288 .זה מיועד אך ורק למלכתך 171 00:12:11,426 --> 00:12:13,214 .ולא למישהו אחר ?האם זה ברור 172 00:12:14,237 --> 00:12:15,258 .כן 173 00:12:23,415 --> 00:12:24,615 .מספיק 174 00:12:42,215 --> 00:12:43,816 ?אני משעשע אותך 175 00:12:44,415 --> 00:12:45,472 .לא, אדוני 176 00:12:45,590 --> 00:12:48,520 ...אני מבטיח לך ,אני ליצן ארור- 177 00:12:49,015 --> 00:12:50,023 ?זו דעתך 178 00:12:50,915 --> 00:12:52,015 ?אה 179 00:12:54,315 --> 00:12:57,357 שארקוד בשבילך ?ריקוד קטן, אה 180 00:13:04,515 --> 00:13:06,901 ?זה מרצה אותך .הוד מעלתך, אלוהות- 181 00:13:06,902 --> 00:13:09,177 .עמוד 182 00:13:14,115 --> 00:13:16,387 .תן לו את חרבך ומגנך 183 00:13:16,915 --> 00:13:18,204 ,הבה נראה 184 00:13:18,556 --> 00:13:20,572 .אם יוכל להתעלות עליי .אנטוניוס- 185 00:13:20,573 --> 00:13:21,215 .לא 186 00:13:25,011 --> 00:13:26,006 .תן לו 187 00:13:27,715 --> 00:13:28,993 !קח אותם 188 00:13:29,515 --> 00:13:32,817 .הוד מלכותך המלכה, אנא .אל תביט עליה- 189 00:13:33,215 --> 00:13:36,754 .אני האדון כאן .כעת קח אותם 190 00:13:46,791 --> 00:13:48,140 ?אתה מוכן 191 00:14:28,115 --> 00:14:31,482 .בכנות, אדוני .אני חייב למחות 192 00:14:35,215 --> 00:14:36,813 !כן 193 00:14:47,215 --> 00:14:50,126 .הרמס הצעיר שב 194 00:14:52,015 --> 00:14:55,719 ?אז, מה היתה תשובת הנער 195 00:14:56,115 --> 00:14:57,515 ?מתי ניפגש 196 00:14:58,015 --> 00:15:01,182 ...אדוני, אוקטביוס קיסר 197 00:15:02,415 --> 00:15:03,614 ,בכבוד 198 00:15:04,215 --> 00:15:06,415 .מסרב לאתגרך 199 00:15:07,215 --> 00:15:09,723 .ודורש את שדרש מקודם 200 00:15:11,512 --> 00:15:13,200 במידה ולא תקבל ,את התנאים הללו 201 00:15:13,201 --> 00:15:16,205 .שריפה ומצור יחלו ממחר 202 00:15:20,015 --> 00:15:22,444 אמור לו לדחוף את תנאיו 203 00:15:22,445 --> 00:15:24,216 ?במעלה ישבנו, אה 204 00:15:31,208 --> 00:15:32,615 .בחור טוב 205 00:15:37,415 --> 00:15:38,715 .מוג לב 206 00:15:39,477 --> 00:15:40,779 .פחדן ארור 207 00:15:41,815 --> 00:15:44,087 .הוא תמיד היה, פחדן ארור 208 00:15:50,815 --> 00:15:53,214 ?על מה אתם מסתכלים, אה 209 00:15:53,215 --> 00:15:55,201 !תענגו את עצמכם, חלאות 210 00:15:57,415 --> 00:15:58,455 !אכלו 211 00:15:59,215 --> 00:16:01,815 !אכלו 212 00:16:02,515 --> 00:16:04,251 !שתו לשוכרה !מוזיקה 213 00:16:06,415 --> 00:16:08,675 .בוא ושתה עימי 214 00:16:18,412 --> 00:16:20,615 ?כעת ראיתם את זה 215 00:16:21,015 --> 00:16:23,691 ,אתם רואים זאת ?מצרים אווילים 216 00:16:24,815 --> 00:16:25,914 בדרך הזו 217 00:16:25,915 --> 00:16:29,181 .רומאי אמיתי שותה 218 00:16:29,515 --> 00:16:32,514 להוד מעלתה, המלכה" .קליאופטרה פילופטור 219 00:16:32,515 --> 00:16:34,814 אני לגמרי מבין שאת הובלת 220 00:16:34,815 --> 00:16:37,314 לתוך המצב המביך הזה ללא אשמה מצידך 221 00:16:37,315 --> 00:16:39,114 על ידי המורד .מרקוס אנטוניוס 222 00:16:39,115 --> 00:16:40,714 ,אם תמסרי אותו לידיי 223 00:16:40,715 --> 00:16:43,214 ,בין חי או מת .אין זה משנה 224 00:16:43,215 --> 00:16:45,314 ,אני ערב לך בשבועה 225 00:16:45,315 --> 00:16:47,614 שלך ולאנשייך ,לא יאונה כל רע 226 00:16:47,615 --> 00:16:49,414 .וינהגו בכם בכל הכבוד הראוי 227 00:16:49,415 --> 00:16:51,014 ,את תשמרי על כס מלכותך 228 00:16:51,015 --> 00:16:52,815 ."וכל זכויותיה של היבשת 229 00:16:53,915 --> 00:16:55,222 הוא מבקש ממני 230 00:16:56,415 --> 00:16:59,109 .להביא קלון נצחי על שמי 231 00:17:00,297 --> 00:17:01,517 ,ובתמורה לכך 232 00:17:03,115 --> 00:17:04,352 ,האימפריה שלך 233 00:17:05,003 --> 00:17:06,515 ,בני עמך 234 00:17:07,315 --> 00:17:08,394 ...חיי המלכות 235 00:17:08,395 --> 00:17:11,221 .חיי בעבור כבודי 236 00:17:11,232 --> 00:17:12,615 .טוב למדי 237 00:17:15,163 --> 00:17:16,266 .מוטב על פני המוות 238 00:17:16,267 --> 00:17:19,223 .זוהי תשובה של שפחה 239 00:17:26,315 --> 00:17:29,977 הוד מעלתה חשה בנשיפתו .של אנוביס בעורפה בעבר 240 00:17:30,915 --> 00:17:34,503 .היא יודעת שהצדק עם שפחתה .היא חפצה בחיים 241 00:17:43,947 --> 00:17:45,061 .הנה את 242 00:17:50,015 --> 00:17:52,315 ?מה מעשייך כאן, אה 243 00:17:52,915 --> 00:17:54,641 .בואי וחזרי למשתה 244 00:17:54,665 --> 00:17:55,967 .אולי מאוחר יותר 245 00:17:59,345 --> 00:18:01,555 ?במה מדובר, מתוקה קטנה 246 00:18:01,648 --> 00:18:03,079 ?את עצובה 247 00:18:04,284 --> 00:18:06,736 .כמובן שאני עצובה 248 00:18:07,715 --> 00:18:09,215 .ראה את עצמך 249 00:18:10,415 --> 00:18:12,115 .הסתכל עלינו 250 00:18:13,084 --> 00:18:15,806 .אפולו ואיזיס, זה מגוחך 251 00:18:28,315 --> 00:18:31,415 .אני מתנצלת .לא התכוונתי לזה 252 00:18:42,232 --> 00:18:43,276 .לא 253 00:18:45,615 --> 00:18:47,415 .לא, זו האמת 254 00:18:57,515 --> 00:18:59,093 ,השנים הללו ביחד 255 00:19:00,915 --> 00:19:03,423 .היו המאושרות בחיי 256 00:19:08,015 --> 00:19:10,135 ?חיינו, לא כך 257 00:19:10,306 --> 00:19:11,444 .אכן 258 00:19:19,815 --> 00:19:22,583 מחר אוקטביוס .יעלה באש את הארמון 259 00:19:26,115 --> 00:19:28,437 אנו מוכרחים להחליט ,איך לסיים את זה 260 00:19:29,915 --> 00:19:30,991 .ומתי 261 00:19:31,915 --> 00:19:32,970 .כן 262 00:19:39,915 --> 00:19:41,147 ?מדוע לא כעת 263 00:19:43,915 --> 00:19:46,535 ,לא, יקירי .הבה לא נלך בחשיכה 264 00:19:47,515 --> 00:19:49,315 .מחר עם אור השמש 265 00:19:56,115 --> 00:19:57,144 .מחר 266 00:20:07,415 --> 00:20:09,799 ?שנשוב אל אורחינו 267 00:20:11,215 --> 00:20:12,254 .לא 268 00:20:13,298 --> 00:20:15,937 .עייפתי. לך אתה .אין זה מפריע לי 269 00:20:16,690 --> 00:20:18,900 .אולי רק לזמן מה 270 00:20:34,315 --> 00:20:36,711 .היה לו קול שירה ענוג 271 00:20:38,615 --> 00:20:40,714 קיבל חנית בעינו .בקרב גרגוביה 272 00:20:40,715 --> 00:20:43,805 .כן .גאנסה, כן 273 00:20:50,108 --> 00:20:51,551 ?היכן הוא היום 274 00:20:51,815 --> 00:20:53,002 .שכחתי 275 00:20:55,388 --> 00:20:56,631 .לעזאזל איתו 276 00:21:03,215 --> 00:21:05,914 אתה מאמין ?בחיים לאחר המוות 277 00:21:05,915 --> 00:21:06,973 .כמובן 278 00:21:07,515 --> 00:21:09,601 ,ישנם הסבורים שלא 279 00:21:12,070 --> 00:21:13,729 .שזה כל מה שיש 280 00:21:13,730 --> 00:21:16,076 ?מי אמר זאת .אנשים מלומדים- 281 00:21:16,915 --> 00:21:18,049 .יוונים, ככל הנראה 282 00:21:18,050 --> 00:21:19,094 ?יוונים 283 00:21:21,215 --> 00:21:23,614 דברי היוונים הם ערימה .שלמה של הבלים 284 00:21:23,615 --> 00:21:24,828 .שיילכו לכל הרוחות 285 00:21:26,215 --> 00:21:27,270 .שיילכו לעזאזל 286 00:21:43,015 --> 00:21:44,615 .מרקוס אנטוניוס 287 00:21:44,815 --> 00:21:45,815 .אדוני 288 00:21:49,950 --> 00:21:51,415 ?במה מדובר 289 00:22:05,441 --> 00:22:06,802 ,אהובי היקר" 290 00:22:07,215 --> 00:22:09,847 סלח לי על שעוזבת .אני אותך בדרך זו 291 00:22:10,190 --> 00:22:12,810 יודע אתה שאני .שונאת פרידות 292 00:22:13,415 --> 00:22:16,314 אראה את פניך שוב .בעולם הבא 293 00:22:16,315 --> 00:22:18,738 ."אנא, בוא מהר 294 00:22:55,726 --> 00:22:57,075 ...מתוקה 295 00:22:58,701 --> 00:23:00,589 ...מדוע 296 00:23:01,215 --> 00:23:04,158 ?מדוע היא לא חיכתה לי 297 00:23:04,515 --> 00:23:06,365 .המלכה חייבת למות לבדה 298 00:23:07,415 --> 00:23:08,748 .זהו הנוהג 299 00:23:11,393 --> 00:23:14,509 בנשימתה האחרונה .היא קראה בשמך 300 00:23:30,115 --> 00:23:32,284 .אנא, לכי כעת מפניי 301 00:23:55,415 --> 00:23:56,743 .אם כך, הגיע הרגע 302 00:24:01,915 --> 00:24:05,155 כל דבר בכדי להיפטר .מהחמרמורת הארורה הזו 303 00:24:13,789 --> 00:24:15,231 .זה לא יעבוד 304 00:24:18,815 --> 00:24:22,301 הבה נשתמש בחרב ?רומאית ראויה, אה 305 00:24:37,021 --> 00:24:39,045 .זו בהחלט חרב טובה 306 00:24:46,256 --> 00:24:49,050 ,זהו מקום טוב למות בו .בכל אופן 307 00:24:50,915 --> 00:24:53,299 .יכולתי לסיים בתעלה בגאליה 308 00:24:56,419 --> 00:24:58,613 אדם שהכיר את ,אלכסנדר הגדול 309 00:25:00,315 --> 00:25:02,059 .עמד כאן בעבר 310 00:25:02,315 --> 00:25:04,873 ,מקום ראוי מכל אחר .אני מניח 311 00:25:07,845 --> 00:25:09,381 ...לוציוס ורינוס 312 00:25:12,715 --> 00:25:14,220 .הנני נכנס אל הסוף 313 00:25:15,302 --> 00:25:17,376 .אל תמות כאן עימי 314 00:25:18,115 --> 00:25:20,499 הימלט מכאן כל עוד ?נפשך בך, אה 315 00:25:21,115 --> 00:25:22,171 .אעשה זאת 316 00:25:26,715 --> 00:25:28,131 היה לי לכבוד 317 00:25:29,624 --> 00:25:31,238 .לשרת לצידך, אדוני 318 00:25:31,772 --> 00:25:32,922 ?באמת 319 00:25:39,237 --> 00:25:40,598 .אני מקווה שכך 320 00:25:48,815 --> 00:25:50,446 .הצמד אותו שם 321 00:25:53,615 --> 00:25:56,085 הוראות או הודעות ?כלשהן, אדוני 322 00:25:57,015 --> 00:25:57,844 .לא 323 00:26:00,897 --> 00:26:04,205 רק אמור לאנשים .שמתתי בכבוד 324 00:26:07,281 --> 00:26:08,445 .מתתי כרומאי 325 00:28:24,632 --> 00:28:27,577 .אהובי המסכן 326 00:28:38,697 --> 00:28:40,075 .הביאי את הילדים 327 00:28:52,615 --> 00:28:54,899 ?לוציוס ורינוס חפץ לדבר 328 00:28:55,115 --> 00:28:58,578 לא. -אם כך הוא יפסיק .להסתכל עליי 329 00:29:02,815 --> 00:29:04,424 .נתתי לך פקודה 330 00:29:04,518 --> 00:29:06,046 .איני מקבל פקודות ממך 331 00:29:06,047 --> 00:29:08,714 נתתי לך לחיות משום .שאנטוניוס חיבב אותך 332 00:29:08,715 --> 00:29:11,181 .אל תבחן אותי כעת 333 00:29:11,315 --> 00:29:13,723 .נשקי לי את הישבן 334 00:29:13,795 --> 00:29:16,837 מזלך שאיני משסף !את בטנך 335 00:29:17,115 --> 00:29:18,514 אני תוהה מדוע לא פעלת 336 00:29:18,515 --> 00:29:21,114 במעשה כבוד .והלכת אחרי מפקדך 337 00:29:21,115 --> 00:29:22,392 .הייתי פועל כך 338 00:29:23,515 --> 00:29:25,738 אך אני חייב להוציא .מכאן את קיסריון 339 00:29:25,739 --> 00:29:28,814 ,מה כוונתך? -אם הוא יישאר .אוקטביוס יהרוג אותו 340 00:29:28,815 --> 00:29:31,414 .הוא בטוח לחלוטין .קיימתי ברית עם אוקטביוס 341 00:29:31,415 --> 00:29:34,614 אשאר בכס מלכותי .ולא יאונה כל רע לבני עמי 342 00:29:34,615 --> 00:29:36,465 ,יתכן ואוקטביוס ישאירך בחיים 343 00:29:36,915 --> 00:29:39,414 כדי שיוכל להצעידך אל תוך .פורום העיר כשאת בכתרך 344 00:29:39,415 --> 00:29:42,714 לילדיו של אנטוניוס הוא יגלה .בציבור רחמים ואדיבות 345 00:29:42,715 --> 00:29:45,422 ,אך קיסריון ,בן נוסף לקיסר 346 00:29:45,574 --> 00:29:47,858 .אוקטביוס יהרגו .לא- 347 00:29:48,915 --> 00:29:51,473 .הוא עודנו ילד .הוא ימות- 348 00:29:52,215 --> 00:29:56,614 ובשביל מה? שנינו יודעים .שהוא איננו בנו של קיסר 349 00:29:56,615 --> 00:29:58,815 .איננו יודעים דבר מסוג כזה 350 00:29:58,922 --> 00:30:01,315 הייתי שם בזמן .שהתעבר בבטנך 351 00:30:02,877 --> 00:30:04,963 .אין זה משנה מה תאמר 352 00:30:05,115 --> 00:30:06,989 .הוא בנו של קיסר 353 00:30:08,175 --> 00:30:11,043 יהיה אשר יהיה, אם הוא .יישאר כאן הוא ימות 354 00:30:11,115 --> 00:30:14,214 את תראי זאת אם תשוקתך .לחיים לא תעוור אותך 355 00:30:14,215 --> 00:30:17,514 ?ואתה, מדוע שתציל עורו ?מה הוא בעיניך 356 00:30:17,515 --> 00:30:20,681 .אין לו ערך בעיניי .אך אביו הוא חברי 357 00:30:21,115 --> 00:30:23,065 .אקח את הילד אליו 358 00:30:25,164 --> 00:30:28,615 ?האיש, מה שמו .טיטוס פולו- 359 00:30:29,915 --> 00:30:31,315 .כן 360 00:30:32,915 --> 00:30:34,331 ?הוא אדם טוב 361 00:30:34,615 --> 00:30:36,315 .הגדירי טוב 362 00:30:39,715 --> 00:30:42,215 .ילדים, בואו 363 00:30:50,215 --> 00:30:51,253 .רואים 364 00:30:52,815 --> 00:30:54,751 .במו ידיו 365 00:30:56,315 --> 00:30:58,598 .כך האצילים מתים 366 00:31:13,615 --> 00:31:15,775 .לבש את בגדי הנסיעה שלך 367 00:31:17,615 --> 00:31:21,339 תעזוב עם לוציוס ורינוס .למען שלומך 368 00:31:22,015 --> 00:31:25,215 .אך מקומי כאן, עימך 369 00:31:26,615 --> 00:31:29,349 .בגדי נסיעה, כעת 370 00:32:20,835 --> 00:32:22,871 .תנחומיי על אובדנך 371 00:32:23,336 --> 00:32:24,416 .הוא מת בכבוד 372 00:32:24,515 --> 00:32:26,963 אם יש משהו שנוכל ,לעשות למענך 373 00:32:26,964 --> 00:32:28,404 .דבר מה שתרצי 374 00:32:28,815 --> 00:32:30,939 .כה אדיב מצידך לשאול 375 00:32:31,215 --> 00:32:33,770 הדאגה לשלומך .היא בראש דאגותיי 376 00:32:33,771 --> 00:32:36,808 .תודה לך .מאוד פחדתי 377 00:32:37,929 --> 00:32:40,498 .אך לא יותר ?לא- 378 00:32:40,935 --> 00:32:43,956 אנטוניוס תיאר אותך .כמפלצת אכזרית 379 00:32:45,315 --> 00:32:46,674 .אך לא כך 380 00:32:48,396 --> 00:32:51,717 אני חשה שהינך .אדם טוב וכנה 381 00:32:53,521 --> 00:32:55,757 ?איני טועה, נכון .לא- 382 00:32:58,541 --> 00:33:01,235 .ילדיי ואני בטוחים לגמרי 383 00:33:01,302 --> 00:33:02,368 .אכן 384 00:33:03,092 --> 00:33:04,234 ?אף קיסריון 385 00:33:04,309 --> 00:33:07,327 .הוא עודנו ילד .ואינו מהווה לי איום 386 00:33:10,599 --> 00:33:11,965 .אשמור על כיסאי 387 00:33:13,291 --> 00:33:15,045 .אשאר כמלכת מצרים 388 00:33:15,046 --> 00:33:16,180 .את היא מצרים 389 00:33:16,915 --> 00:33:18,765 ?איך אוכל להחליפך 390 00:33:20,415 --> 00:33:21,702 .אני שבעת רצון 391 00:33:23,752 --> 00:33:25,602 .אנו נהיה לחברים טובים 392 00:33:26,370 --> 00:33:27,409 .אנו נהיה 393 00:33:29,715 --> 00:33:32,943 כחבר, תוכלי להעניק לי ?טובה אחת 394 00:33:33,340 --> 00:33:35,964 .כמובן .בואי עימי לרומא- 395 00:33:35,965 --> 00:33:38,597 הניחי לאנשי רומא לראות ולעלוץ 396 00:33:38,915 --> 00:33:41,431 .כשיראו שמצרים וקיסר התפייסו 397 00:33:41,432 --> 00:33:43,518 .מאוד אשמח לעשות זאת 398 00:33:44,192 --> 00:33:48,400 אולי בקיץ הבא, כאשר אסיים .להתאבל על אנטוניוס. -כן 399 00:33:49,402 --> 00:33:51,115 .או אולי מוקדם יותר 400 00:33:52,915 --> 00:33:55,311 .ספינתי גדולה ונוחה 401 00:33:56,965 --> 00:33:58,555 .כה נאה מצידך 402 00:33:59,479 --> 00:34:02,928 .אצטרך להיוועץ בכוהניי ...מסע כה מוקדם לאחר מוות 403 00:34:02,929 --> 00:34:03,961 .אנא 404 00:34:04,091 --> 00:34:08,220 את תסבי לי כבוד גדול .בבואך עימי כאורחת שלי 405 00:34:08,221 --> 00:34:10,381 .אהיה אסיר תודה לנצח 406 00:34:12,048 --> 00:34:15,772 ?איך אוכל לסרב .והילדים, כמובן- 407 00:34:16,137 --> 00:34:18,173 .את חייבת להביא את הילדים 408 00:34:18,415 --> 00:34:19,540 .בוודאי 409 00:34:20,074 --> 00:34:22,892 קיסריון נכסף .לראות את רומא שוב 410 00:34:23,548 --> 00:34:24,601 .טוב 411 00:34:25,844 --> 00:34:27,098 .נפליג מחר 412 00:34:27,211 --> 00:34:28,214 ?כה מוקדם 413 00:34:28,359 --> 00:34:30,023 .הרוחות מטות לנו חסד 414 00:34:30,499 --> 00:34:32,461 יהיה זה מצער .אם נדחה זאת 415 00:34:33,219 --> 00:34:34,394 .אם כך, מחר 416 00:35:04,642 --> 00:35:06,377 !סגרו את הדלתות 417 00:35:18,550 --> 00:35:20,326 .אני מצטערת, אהובי 418 00:35:28,315 --> 00:35:30,212 .השתוקקתי לחיים 419 00:35:32,002 --> 00:35:34,510 .אך צדקת לגבי הנער הזה 420 00:35:34,930 --> 00:35:36,201 .הוא מפלצת 421 00:35:36,998 --> 00:35:40,189 הוא רוצה בי בחיים רק בשביל להצעידני 422 00:35:40,190 --> 00:35:43,291 כבולה בשלשלאות .למול אספסוף שיירק בפניי 423 00:35:55,415 --> 00:35:57,519 .הוניתי אותך לשווא 424 00:36:01,915 --> 00:36:04,349 .אנא אל תרגז עליי 425 00:36:13,449 --> 00:36:14,939 .הביאו את האשה הזקנה 426 00:36:17,115 --> 00:36:19,561 ?היא אשה פקחית למדי, אה 427 00:36:21,035 --> 00:36:23,153 היא תיראה טוב כאשר .תענוד לגופה רק שלשלאות 428 00:36:23,154 --> 00:36:25,456 .היינו צריכים לקחתה שם ואז 429 00:36:25,457 --> 00:36:28,162 מדוע לחטוף אותה כאשר היא ?יכולה לבוא מרצונה החופשי 430 00:36:28,163 --> 00:36:31,014 ומה אם היא תפעל בדרכו ?של אנטוניוס, במקום 431 00:36:31,015 --> 00:36:34,353 ,היא בגדה באנטוניוס למען חייה ?מדוע שכעת תיפול רוחה 432 00:36:34,354 --> 00:36:36,924 אתה יכול להביא .אנשים לידי כך 433 00:36:37,638 --> 00:36:40,814 לא, התנהגתי עימה .בנועם הליכות 434 00:36:40,815 --> 00:36:41,902 .מקסים כשלעצמו 435 00:36:43,139 --> 00:36:46,237 כן. זו היא ההתנהגות .הכי מרתיעה שלך 436 00:36:53,760 --> 00:36:55,837 צמח הבלאדונה .אינו משפיע מהר 437 00:36:57,515 --> 00:36:59,571 .אך הוא פחות מכאיב 438 00:37:01,685 --> 00:37:02,446 .כן 439 00:37:03,712 --> 00:37:04,815 .כן, אני יודעת 440 00:37:07,822 --> 00:37:11,990 .מה שמשאיר את הטוב ביותר .איני רוצה שגופי יתפח או ידהה 441 00:37:11,991 --> 00:37:14,511 ...הנחש, אך ?יהיה זה מהיר- 442 00:37:14,815 --> 00:37:16,059 .‏40 נשימות 443 00:37:18,082 --> 00:37:19,408 .אם כך, הנחש 444 00:37:36,436 --> 00:37:38,398 .הוא לא נראה כה קטלני 445 00:37:41,115 --> 00:37:44,349 האחד שקיפח את חיי דודני ?סת, היה ירוק. את זוכרת 446 00:37:44,350 --> 00:37:45,515 .מאוד קטלניים 447 00:37:45,689 --> 00:37:47,794 .זוהי החיה הנחוצה 448 00:37:51,055 --> 00:37:52,667 ?היכן הנקודה הכי טובה 449 00:37:52,668 --> 00:37:55,674 במפרק כף היד .או בחזה, לא משנה 450 00:37:59,576 --> 00:38:00,820 .תודה לך 451 00:38:03,554 --> 00:38:06,409 ודאי שהילדים בטוחים .לפני שתלכי בעקבותיי 452 00:38:06,410 --> 00:38:07,640 .כן, הוד מעלתך 453 00:38:10,922 --> 00:38:11,956 ,כעת 454 00:38:13,764 --> 00:38:14,283 .נשך 455 00:38:31,975 --> 00:38:33,020 .כלום 456 00:38:37,560 --> 00:38:38,064 .כן 457 00:38:40,381 --> 00:38:42,666 .התחושה תפוג לפני המוות 458 00:39:34,935 --> 00:39:35,993 ...לך 459 00:39:37,272 --> 00:39:40,115 .יש נשמה רקובה 460 00:40:01,087 --> 00:40:02,453 ?מה היא אמרה 461 00:40:06,171 --> 00:40:08,369 היא אמרה שיש לי .נשמה רקובה 462 00:40:16,463 --> 00:40:17,953 !מצאו את הילדים 463 00:40:30,493 --> 00:40:32,201 ,קיסריון נמלט 464 00:40:33,322 --> 00:40:34,853 .עם לוציוס ורינוס 465 00:40:34,976 --> 00:40:37,380 האדם הפך את נאמנותו .למידה רעה 466 00:40:37,381 --> 00:40:39,410 רעיון כלשהו להיכן ?הם אולי הלכו 467 00:40:39,411 --> 00:40:40,789 .ארץ רחבה, מצרים 468 00:40:44,523 --> 00:40:46,408 אף כעת, אשמח למחול 469 00:40:46,409 --> 00:40:48,677 לוורינוס באם יסגיר .את עצמו ואת הילד 470 00:40:48,678 --> 00:40:50,441 .הוא עשה את בחירתו .כן- 471 00:40:50,442 --> 00:40:53,065 זה מצער כאשר רק .הילד צריך למות 472 00:40:53,066 --> 00:40:54,964 אם רק יכולת לדבר .על ליבו, פולו 473 00:40:54,965 --> 00:40:57,548 אני בטוח שתוכל לשכנעו .לבחור בנתיב הנכון 474 00:40:57,549 --> 00:40:59,945 .אצטרך קודם למצוא אותו .כן- 475 00:41:00,315 --> 00:41:01,917 .אוכל לחפש אחריו 476 00:41:02,605 --> 00:41:04,381 ?מדוע שלא תעשה זאת 477 00:41:18,671 --> 00:41:20,967 כאשר אשיב לעצמי .את מעמדי החוקי 478 00:41:20,968 --> 00:41:24,018 .אדאג שתתוגמל כיאות 479 00:41:24,019 --> 00:41:27,335 תוכל לבחור במושבה שבה תרצה .למשול, ובכל אשה מחצר הארמון 480 00:41:28,935 --> 00:41:29,622 .תודה 481 00:41:30,866 --> 00:41:32,232 .החיים הללו תמו 482 00:41:33,715 --> 00:41:36,182 .מוטב שתשכח מהם .הבלים- 483 00:41:36,183 --> 00:41:38,641 אמי תדאג ליישב .את פני הדברים 484 00:41:38,793 --> 00:41:39,852 .אני בספק 485 00:41:41,515 --> 00:41:45,674 אני תוהה כיצד אבי סבל .אדם כה פסימי בסביבתו 486 00:41:46,098 --> 00:41:48,954 לא יהיו יותר דיבורים .מהסוג הזה 487 00:41:56,615 --> 00:41:57,814 .זו רק ציפור 488 00:41:57,815 --> 00:42:00,429 לא שהיתי במדבר .בלילה בעבר 489 00:42:00,430 --> 00:42:02,094 .זה לא מסב לי הנאה 490 00:42:02,507 --> 00:42:03,814 .אנו לא נעשה זאת שוב 491 00:42:03,815 --> 00:42:06,459 תישן מעט. יש לנו .רכיבה ארוכה מחר 492 00:42:06,460 --> 00:42:07,580 .אישן כשארצה 493 00:42:07,581 --> 00:42:09,903 .תישן כשאומר לך 494 00:42:11,571 --> 00:42:12,665 ?מה קרה 495 00:42:18,251 --> 00:42:20,806 ?איך מצבכם ?לא כה רע, ואצלך- 496 00:42:20,807 --> 00:42:21,865 .אותו הדבר 497 00:42:24,874 --> 00:42:26,622 מעולם לא חשבתי שאראה את הממזר המכוער הזה 498 00:42:26,623 --> 00:42:29,562 .מביט בי מלמטה שוב .ידעתי שתזכור- 499 00:42:32,315 --> 00:42:34,614 ?אם כך, זה הוא .הוא הילד- 500 00:42:34,615 --> 00:42:35,919 ?מי האדם הזה 501 00:42:37,787 --> 00:42:41,499 .שמי הוא טיטוס פולו .נימוסיך אינם לרוחי- 502 00:42:41,515 --> 00:42:43,005 ?נאה, לא 503 00:42:43,241 --> 00:42:45,029 ?מה החדשות מאמי 504 00:42:45,441 --> 00:42:47,415 .היא מתה .שלחה יד בנפשה 505 00:42:50,415 --> 00:42:52,416 .הדרך הטובה ביותר למות .בכבוד 506 00:42:52,635 --> 00:42:53,939 !אל תיגע בי 507 00:43:23,840 --> 00:43:25,566 .חשבתי שיהיה גדול יותר 508 00:43:29,322 --> 00:43:32,376 יש בחוץ 10 לגיונות .המחפשים אחריו 509 00:43:33,067 --> 00:43:35,997 סיורים בכל הדרכים .הפונות מערבה לאפריקה 510 00:43:36,251 --> 00:43:38,101 כל הנמלים בחלקו העליון .של נהר הנילוס 511 00:43:38,315 --> 00:43:40,451 הדרך היחידה היא .לפנות דרומה 512 00:43:40,515 --> 00:43:45,068 אז נוכל לחתוך לרוחב המדבר .דרך הנהר באזור המפלים הגדולים 513 00:43:45,069 --> 00:43:48,614 אני אלך עימך עד לממלכת יהודה .ואז תוכל להפליג משם בספינה 514 00:43:48,615 --> 00:43:51,614 .תוכל לקנות ספינה אם תרצה .אמו מסרה לי צרור מטבעות כבד 515 00:43:51,615 --> 00:43:53,075 ?לא תבוא עימנו 516 00:43:53,770 --> 00:43:54,242 .לא 517 00:43:55,982 --> 00:44:00,314 .יתכן ואפנה מזרחה .הם תמיד זקוקים שם לחיילים 518 00:44:00,315 --> 00:44:03,419 קרוב לוודאי שבכלל .לא נצליח לצאת ממצרים 519 00:44:19,702 --> 00:44:21,316 ?מה שלום הילדים 520 00:44:22,115 --> 00:44:23,149 .טוב למדי 521 00:44:24,570 --> 00:44:27,462 ורינה הבכורה משרתת .במקדשה של אורבנה עם ליידי 522 00:44:28,915 --> 00:44:30,953 לוציוס נעשה לשוליה .של חרש אבן 523 00:44:30,954 --> 00:44:33,834 ?סתת .ובכן זהו מקצוע מכובד 524 00:44:34,658 --> 00:44:36,736 .הוא משתוקק להיות לחייל 525 00:44:36,737 --> 00:44:38,314 ?אינך מעודד אותו, נכון 526 00:44:38,315 --> 00:44:39,496 .לא, כמובן שלא 527 00:44:41,895 --> 00:44:44,055 ...וורינה הצעירה, ובכן 528 00:44:45,038 --> 00:44:46,640 .היא נמרה קטנה 529 00:44:47,715 --> 00:44:50,471 ...עדיין לא מרבה במילים, אך 530 00:44:50,478 --> 00:44:52,464 .למעשה מנהלת את הפונדק 531 00:44:54,647 --> 00:44:59,265 מישהו מתפרע, והיא נותנת לו מבט .כשל מדוזה המשלחת זעפה 532 00:45:06,449 --> 00:45:07,857 ?וגאיה 533 00:45:10,358 --> 00:45:12,866 .זה לא הסתיים כה טוב ?לא- 534 00:45:15,664 --> 00:45:16,757 .סיפור ארוך 535 00:45:41,659 --> 00:45:44,979 ?מתי שבת .לא יידעו אותנו על בואך 536 00:45:44,980 --> 00:45:48,940 .עגנו הבוקר באוסטיה .באתי היישר לכאן 537 00:45:56,655 --> 00:45:57,700 ,אמא 538 00:45:58,678 --> 00:45:59,949 .אנטוניוס מת 539 00:46:07,254 --> 00:46:08,675 .שלח יד בנפשו 540 00:46:13,094 --> 00:46:14,160 .אני מבינה 541 00:46:16,976 --> 00:46:18,008 ,ובכן 542 00:46:19,477 --> 00:46:21,327 .תודה לך שיידעת אותי 543 00:46:22,315 --> 00:46:25,791 .איחוליי .אתה למעשה מלך כעת 544 00:46:26,015 --> 00:46:28,979 .לא מלך .רק ראשון האזרחים 545 00:46:30,437 --> 00:46:33,414 האם תחפוץ בקצת ?כיבוד, מעט מים 546 00:46:33,415 --> 00:46:34,564 .תודה לך, לא 547 00:46:35,958 --> 00:46:37,748 .אני שמח שאינך עצובה 548 00:46:37,749 --> 00:46:40,469 גילוי של צער כעת .יהיה צעד לא נבון 549 00:46:40,470 --> 00:46:41,522 .כמובן 550 00:46:42,370 --> 00:46:44,580 .אין בכוונתי להתאבל 551 00:46:55,565 --> 00:46:57,190 ?אם כן, של מי הילדים 552 00:46:57,191 --> 00:47:00,279 .הם ילדיו של אנטוניוס .הליוס וסלנה 553 00:47:00,280 --> 00:47:01,387 .שלל ניצחון 554 00:47:03,373 --> 00:47:04,521 .מסכנים קטנים 555 00:47:06,968 --> 00:47:09,358 .אולי תשגיחי עליהם עבורי 556 00:47:09,359 --> 00:47:12,147 הם נראים מאוד חביבים .לפי ראות עיניי 557 00:47:12,148 --> 00:47:14,077 יהיה זה מעשה .של נדיבות לב 558 00:47:14,078 --> 00:47:16,934 הדוד החביב אוקטביוס .מגלה רחמים 559 00:47:18,015 --> 00:47:19,505 .האנשים יאהבו זאת 560 00:47:20,775 --> 00:47:23,593 .פיקחי .אינסוף לפיקחותך 561 00:47:28,363 --> 00:47:30,057 ?רצחת את האחר, לא 562 00:47:30,058 --> 00:47:31,068 ?קיסריון 563 00:47:33,259 --> 00:47:34,325 .עדיין לא 564 00:47:35,473 --> 00:47:36,539 .במהרה, אני מקווה 565 00:47:38,215 --> 00:47:39,642 הוא רק הציע דו שיח 566 00:47:39,643 --> 00:47:42,047 ואמר שכל העניין אירע .באשמתך מלכתחילה 567 00:47:42,048 --> 00:47:43,674 .ושאני והוא נקים ברית שלום 568 00:47:43,675 --> 00:47:44,715 ?מה ענית לו 569 00:47:44,716 --> 00:47:47,312 ,נגחתי בראשו של הערמומי .ועקרתי את לשונו בנשיכה 570 00:47:47,313 --> 00:47:48,706 אם כך תשובתך ?היתה לא, נכון 571 00:47:48,707 --> 00:47:50,579 ?עקרת את לשונו בנשיכה .אכן- 572 00:47:50,580 --> 00:47:53,720 .היה לה טעם של עוף .זה מגעיל- 573 00:47:55,769 --> 00:47:56,931 .לכל הרוחות 574 00:47:57,696 --> 00:47:59,341 מתערב איתך על 15 מטבעות .זהב שאהרוג יותר ממך 575 00:47:59,342 --> 00:48:01,071 .ראשית תהיה מוכן .ילד, הולך להיות סוער 576 00:48:01,072 --> 00:48:02,875 המתן, נוכל לדבר .ולהמשיך בדרכנו 577 00:48:02,876 --> 00:48:04,068 .שטות 578 00:48:04,300 --> 00:48:08,072 מיד כשהוד מעלתו .יפתח את פיו, אבד עלינו 579 00:48:08,073 --> 00:48:11,256 .הבה פשוט נסתער עליהם .לא, זו פקודה- 580 00:48:11,257 --> 00:48:13,581 .רגזן וזהיר כמו תמיד 581 00:48:14,167 --> 00:48:16,079 .כמו כלב רועים זקן אתה 582 00:48:16,532 --> 00:48:18,049 .בריאות עליך, קפטן 583 00:48:18,391 --> 00:48:20,551 ?רומאים, לא .אכן- 584 00:48:21,063 --> 00:48:23,414 .איני רואה כאן הרבה אזרחים ?מה מעשיכם כאן 585 00:48:23,415 --> 00:48:26,314 .צדים ספינקס .אין חיה בשם ספינקס- 586 00:48:26,315 --> 00:48:27,383 .ועכשיו אתה אומר לנו 587 00:48:27,384 --> 00:48:31,314 אנו סוחרי תבואה. ואנו בדרכנו .לממפיס, בדיוק איבדנו את דרכנו 588 00:48:31,315 --> 00:48:32,910 .סוחרי תבואה .כן- 589 00:48:34,204 --> 00:48:35,489 .איבדתם את הדרך 590 00:48:37,680 --> 00:48:39,406 ?מה שמך, ילד 591 00:48:39,771 --> 00:48:40,829 .איניאס 592 00:48:41,438 --> 00:48:43,897 .מעט יהיר בשביל עבד .אכן- 593 00:48:43,898 --> 00:48:46,030 ,אני מכה בו בקביעות .אך זה לא מועיל 594 00:48:47,659 --> 00:48:48,971 .אם כך, המשיכו בדרככם 595 00:48:50,264 --> 00:48:52,764 ,אנא ברך אותנו בסליחתך .הוד מעלתך הקדוש 596 00:48:53,420 --> 00:48:56,420 .הנני מעניק לך בן תמותה 597 00:48:57,540 --> 00:48:58,688 .אמרתי לך 598 00:49:10,747 --> 00:49:11,786 !התכופף 599 00:49:29,396 --> 00:49:30,408 !רד מתחת 600 00:50:19,021 --> 00:50:20,325 ?הוא בסדר 601 00:50:22,151 --> 00:50:23,415 .ראיתי גרוע יותר 602 00:50:24,221 --> 00:50:25,339 .הוא יהיה בסדר 603 00:50:25,738 --> 00:50:26,832 .לא, אני סיימתי 604 00:50:26,996 --> 00:50:28,868 .הבל, נערה מגודלת שכמותך 605 00:50:29,756 --> 00:50:31,718 .אלו רק כמה שריטות 606 00:50:34,446 --> 00:50:37,015 אנו רק צריכים להתמקם .במקום כלשהו בשביל לנוח 607 00:50:37,016 --> 00:50:39,614 בעוד מספר ימים .תשוב לעמוד על רגליך 608 00:50:39,615 --> 00:50:42,100 .קח אותי הביתה .אה, הביתה- 609 00:50:42,332 --> 00:50:44,986 הבית הרחק מכאן ...מוטב שאנו פשוט 610 00:50:44,987 --> 00:50:48,389 איני רוצה למות במקום .השומם והארור הזה 611 00:50:51,015 --> 00:50:52,977 .אני רוצה לראות את ילדיי 612 00:50:55,311 --> 00:50:56,445 .קח אותי לבית 613 00:50:58,782 --> 00:51:00,160 .בסדר, אח 614 00:51:00,615 --> 00:51:01,615 .בסדר 615 00:51:02,308 --> 00:51:03,579 .נעשה זאת 616 00:51:25,271 --> 00:51:28,271 חודש לאחר מכן 617 00:51:29,371 --> 00:51:31,503 הליוס, הפסק לרדוף .אחר אנטוניה 618 00:51:38,836 --> 00:51:41,556 ?אז, החלטת מה ללבוש 619 00:51:46,466 --> 00:51:49,396 אני חושבת שכדאי .שתלבשי את הכחולה 620 00:51:51,988 --> 00:51:53,190 .איני הולכת 621 00:51:54,065 --> 00:51:55,923 .אין כאן אפשרות בחירה 622 00:51:55,924 --> 00:51:57,340 .איני חשה בטוב 623 00:51:57,442 --> 00:52:00,640 אין פלא. אפשר לחנוק .כאן אף את אל האש 624 00:52:08,548 --> 00:52:11,292 היום הניצחון הוא שלך .כפי שהוא שלו 625 00:52:12,061 --> 00:52:15,661 ,אמא לראשון שבאזרחים .את צריכה לשמוח 626 00:52:17,936 --> 00:52:19,057 .הידד 627 00:52:26,684 --> 00:52:29,993 כל חיי צפיתי בך .נאבקת להגיע לרגע הזה 628 00:52:29,994 --> 00:52:31,088 .תראי את עצמך 629 00:52:32,468 --> 00:52:34,306 ?זה משעשע, לא כך 630 00:52:37,715 --> 00:52:41,155 איני יודעת מה אעשה .אם תיפול רוחך 631 00:52:58,759 --> 00:53:03,037 היום אנו חוגגים את תהילתו" ,של קיסרנו האהוב 632 00:53:03,242 --> 00:53:06,014 .גאיוס אוקטביוס קיסר 633 00:53:06,166 --> 00:53:09,515 ואת תחייתה המהוללת .של הרפובליקה שלנו 634 00:53:09,611 --> 00:53:12,453 ,בשעה השלישית .כל המסחר ייפסק 635 00:53:12,454 --> 00:53:15,514 הדרך הקדושה .חייבת להיות פנויה 636 00:53:15,515 --> 00:53:18,877 ."שפלים שיפריעו יולקו בשוט 637 00:53:24,515 --> 00:53:27,532 ?יהיו בו אסירים מעונים .בטח- 638 00:53:27,533 --> 00:53:29,614 ?בטוחה שלא תרצי לבוא 639 00:53:29,615 --> 00:53:31,014 ...ראיתי בעבר טריומף, איני 640 00:53:31,015 --> 00:53:33,539 .שלושתכם, למעלה .גשו לעגלה 641 00:53:33,540 --> 00:53:35,615 .פולו .חזרת- 642 00:53:37,968 --> 00:53:40,048 .זהו איניאס, חבר 643 00:53:40,115 --> 00:53:42,399 .ברכות .הוא ממצרים- 644 00:53:43,274 --> 00:53:46,076 .ילדים, הבאתי את אביכם הביתה 645 00:53:46,215 --> 00:53:47,769 ?מדוע הבאת אותו לכאן 646 00:53:47,770 --> 00:53:49,310 .הוא רצה לראותכם 647 00:53:50,999 --> 00:53:52,365 .הוא נפצע 648 00:53:53,596 --> 00:53:55,558 .הוא עומד למות, ככל הנראה 649 00:54:04,432 --> 00:54:08,554 ,הוא היה אמור למות לפני שבועות .אך הוא התעקש להגיע הביתה 650 00:54:09,615 --> 00:54:11,155 הוא לא ישרוד .לזמן רב כעת 651 00:54:11,570 --> 00:54:13,606 .תודה לך, המרפא פולו 652 00:54:13,715 --> 00:54:15,143 ?אם כך, אתה ער 653 00:54:15,574 --> 00:54:16,940 .גמרת בדעתך 654 00:54:19,073 --> 00:54:21,140 .ליידי .שלום- 655 00:54:25,588 --> 00:54:27,515 ?היכן הילדים 656 00:54:29,377 --> 00:54:30,414 .שכב בלי לזוז 657 00:54:30,589 --> 00:54:31,642 .שכב בלי לזוז 658 00:54:38,042 --> 00:54:40,054 .הם לא רוצים לראותי 659 00:54:48,540 --> 00:54:49,729 .אני מבין 660 00:54:52,616 --> 00:54:55,248 .זה בסדר גמור .הם עקשנים 661 00:54:58,466 --> 00:55:00,390 .עקשנים כמו אמם 662 00:55:04,398 --> 00:55:05,478 .נוח 663 00:55:07,419 --> 00:55:08,451 .נוח 664 00:55:14,258 --> 00:55:15,331 .פולו 665 00:55:20,408 --> 00:55:21,461 ?מה זה 666 00:55:22,713 --> 00:55:23,902 .אוקטביוס קיסר 667 00:55:25,687 --> 00:55:28,443 הוא מבצע את חזרתו .הרשמית היום 668 00:55:28,847 --> 00:55:29,890 .תהלוכה גדולה 669 00:55:30,915 --> 00:55:31,921 .זה משעשע 670 00:55:31,988 --> 00:55:33,652 .חשבתי שאני מת 671 00:55:56,366 --> 00:55:57,596 ?אבא 672 00:56:51,320 --> 00:56:54,814 גבירותיי, אנו נתמקם .במקומותינו מיד 673 00:56:54,815 --> 00:56:56,653 .אני מקווה שכולכן מוכנות 674 00:56:58,029 --> 00:57:00,814 אני מצטערת שאמך אטיה .לא תוכל לנכוח כאן 675 00:57:00,815 --> 00:57:03,153 אני חוששת שבעלי .יראה זאת כעלבון 676 00:57:03,154 --> 00:57:04,820 .זו כלל לא כוונתה 677 00:57:04,821 --> 00:57:07,691 אני יודעת. אני יודעת .עד כמה היא שברירית כעת 678 00:57:07,692 --> 00:57:10,222 אך יקירי אוקטביוס כה רגיש .לאירועים הציבוריים הללו 679 00:57:10,223 --> 00:57:12,197 .הכול צריך להיות כנדרש 680 00:57:12,424 --> 00:57:14,994 יש לו אמון כה גדול .בשיקול דעתך 681 00:57:15,348 --> 00:57:18,283 בטוחני שהוא יסלח לה .אם תספרי עליה דברי נועם 682 00:57:18,284 --> 00:57:19,728 .אעשה זאת. אעשה זאת 683 00:57:20,689 --> 00:57:23,867 הגיע הזמן. הסתדרו לפי .זכות הקדימה, בבקשה 684 00:57:29,984 --> 00:57:31,187 .שלום גבירותיי 685 00:57:34,767 --> 00:57:35,915 .אמא 686 00:57:37,296 --> 00:57:41,190 כן, הנני. הבה פשוט נסיים ?עם המפגן הזה, בסדר 687 00:57:41,191 --> 00:57:42,340 ?סלחי לי 688 00:57:43,615 --> 00:57:44,671 ?כן 689 00:57:45,146 --> 00:57:47,046 ,לא אכפת לי, בכנות 690 00:57:47,183 --> 00:57:49,273 אך אני זו שצריכה .לצאת ראשונה 691 00:57:49,274 --> 00:57:51,371 את תגלי אם ,תיוועצי עם הכוהנים 692 00:57:51,372 --> 00:57:53,395 שהרעיה מקבלת .את זכות הקדימה 693 00:57:53,688 --> 00:57:56,738 ממש לא אכפת לי .מה הכוהנים אומרים 694 00:57:56,739 --> 00:57:59,464 לא אתן למופקרת קטנה ומרושעת כמוך 695 00:57:59,465 --> 00:58:00,769 .לצעוד לפניי 696 00:58:03,853 --> 00:58:05,356 .אני אצא ראשונה 697 00:58:06,354 --> 00:58:08,390 .איני נעלבת, כמובן 698 00:58:08,391 --> 00:58:09,943 .אינך עצמך 699 00:58:09,949 --> 00:58:11,427 .אני יודעת מי את 700 00:58:12,436 --> 00:58:13,707 .אני יכולה לראותך 701 00:58:15,444 --> 00:58:18,260 את כעת נשבעת שיבוא יום 702 00:58:19,115 --> 00:58:20,481 .ואת תשמידי אותי 703 00:58:23,467 --> 00:58:27,115 זכרי, נשים טובות ממך 704 00:58:27,365 --> 00:58:29,327 .נשבעו לפעול כמותך 705 00:58:30,399 --> 00:58:32,299 .לכי וחפשי אותן כעת 706 01:02:01,091 --> 01:02:01,724 .פולו 707 01:02:05,612 --> 01:02:07,155 .החשבנו אותך כמת 708 01:02:07,156 --> 01:02:09,247 .לא, אולי ביום מן הימים 709 01:02:10,015 --> 01:02:11,120 .אך עדיין לא 710 01:02:12,268 --> 01:02:14,814 ובכן, אני מאוד שמח .לראות שעודך בחיים 711 01:02:14,815 --> 01:02:17,211 .חברים ותיקים זה מצרך יקר 712 01:02:21,157 --> 01:02:23,370 היתה זו דרך ארוכה .בה פסענו יחדיו 713 01:02:23,371 --> 01:02:24,424 .אכן 714 01:02:31,175 --> 01:02:33,323 שלחתיך בכדי למצוא .את קיסריון 715 01:02:37,915 --> 01:02:40,261 ?מה אירע .מצאתי אותו- 716 01:02:40,567 --> 01:02:41,633 .הוא מת 717 01:02:41,811 --> 01:02:44,178 ?אתה בטוח .הרגתי אותו במו ידיי- 718 01:02:44,179 --> 01:02:45,327 ?כיצד 719 01:02:45,983 --> 01:02:48,128 .שיספתי את גרונו ?היכן זה היה- 720 01:02:48,129 --> 01:02:51,414 במדבר, כ-40 מייל .דרומית לאלכסנדריה 721 01:02:51,415 --> 01:02:53,522 הבאתי את ראשו בכדי להציגו .בפניך, אך מצבו היה ירוד 722 01:02:53,523 --> 01:02:56,565 .כבר לא דמה לאף אחד .לכן זרקתי אותו 723 01:02:58,087 --> 01:02:59,527 ?ולוציוס ורינוס 724 01:03:00,575 --> 01:03:01,755 .לא שרד 725 01:03:03,015 --> 01:03:04,411 .זה מצער 726 01:03:04,985 --> 01:03:06,003 .אכן 727 01:03:07,268 --> 01:03:08,684 .הוא היה אדם טוב 728 01:03:12,236 --> 01:03:15,526 אם כך, אני מניח שתרצה .לבוא על שכרך 729 01:03:16,568 --> 01:03:19,784 .לא חשבתי על כך .לא אסרב 730 01:03:30,299 --> 01:03:31,324 ?אם כן 731 01:03:32,915 --> 01:03:33,949 .הוא קנה את זה 732 01:03:35,415 --> 01:03:36,950 .אח אוסיריס 733 01:03:37,100 --> 01:03:39,724 הנח לי לחיות ,בכדי לירוק בפניו 734 01:03:39,806 --> 01:03:41,719 .ולהזכיר לו את היום הזה 735 01:03:41,720 --> 01:03:44,045 לא אמרתי לך שלא תדבר יותר ?על דברי השטות הללו 736 01:03:44,046 --> 01:03:45,112 ?שטות 737 01:03:45,615 --> 01:03:47,155 .זו חובתי המקודשת 738 01:03:47,354 --> 01:03:50,496 בשם קרוביי לא אשקוט .עד אשר אנקום את מות אמי 739 01:03:50,497 --> 01:03:52,727 .ואגאל את שם אבי 740 01:03:54,121 --> 01:03:55,173 ,הקשב 741 01:03:56,075 --> 01:03:57,515 ...בנוגע לאביך 742 01:04:08,047 --> 01:04:17,379 :תורגם ע"י Bobiko 743 01:04:19,882 --> 01:04:27,218 Extreme מצוות 744 01:04:27,621 --> 01:04:35,774 סונכרן ע"י Torec מצוות NeTaNeL